Unique 風変わりコーディネート

「第4回Teamplayer Cup 2015」ミュンヘン滞在予定モデル

大会へ参加する場合の全旅程のおすすめ案

インターナショナルな大会への参加のみならず、FC Bayern Münchenの本拠地Allianz Arenaの見学ツアー参加、地元クラブとの合同練習や親善試合、日独指導者同士の懇談会など、Clubs Associationならではの興味深いプログラムが盛りだくさん。

開催期日:2015年5月1日 8グループ(各5チーム)による予選ラウンド(総当たり戦)
          5月2日 中間ラウンドと順位決定ラウンド
開催場所:SpVggヘルベルツハウゼン(ミュンヘン市北部近郊)
対象選手:10歳以下(2005年生まれ以降)
競技時間:予選ラウンド17分、中間ラウンドと順位決定ラウンド12分(いずれもサイドチェンジなし)
大会参加料:無料(Jリーグ1部クラブの下部組織チームの場合、航空チケット以外(現地ミュンヘンでの交通費、大会期間中の宿泊費、食事代)を、主催者が負担)

4月29日(水)
・ ドイツへ向け出発

・ ミュンヘン空港 到着
・ Clubs Association推進役の坂本が空港へお出迎え、公共交通機関にて移動
・ ミュンヘン市内のホテルにて宿泊


4月30日(木)
・ 朝、ホテルを出発(公共交通機関にて移動)
・ Allianz Arena見学ツアーとFC Bayern München博物館
・ 昼食(焼きソーセージのサンドウィッチ)
・ 午後、市内観光(お土産の買物)
・ 夕方、地元のクラブと合同練習
・ 練習後、練習したチームと一緒に夕食、クラブハウスにて
・ 指導者同士の意見交換の場として懇談会
チームは別室にてケーキとソフトドリンクを飲食後、クラブ敷地内(グラウンドなど)で遊ぶ(成人の付き添い有り)
・ クラブハウスを出発(各ホームステイ先の車で移動)
・ 各ホームステイ先へ到着
・ ミュンヘン市内でホームステイ先にて宿泊

5月1日(金)
・ 朝、ホームステイ先を出発(各ホームステイ先の車で移動)
・ 試合会場のSpVggヘルベルツハウゼン(SpVgg Herbertshausen)に到着
第4回Teamplayer Cup 2015 8グループ(各5チーム)による予選ラウンド(総当たり戦)
昼食は、会場内にある出店、ないしはレストラン(クラブハウス)にて
・ 試合会場のSpVggヘルベルツハウゼン(SpVgg Herbertshausen) を出発(各ホームステイ先の車で移動)
・ 各ホームステイ先にて夕食
・ 各ホームステイ先にて宿泊

5月2日(土)
・ 朝、ホームステイ先を出発(各ホームステイ先の車で移動)
・ 試合会場のSpVggヘルベルツハウゼン(SpVgg Herbertshausen)に到着
第4回Teamplayer Cup 2015 中間ラウンドと順位決定ラウンド、表彰式
昼食は、会場内にある出店、ないしはレストラン(クラブハウス)にて
・試合会場の SpVggヘルベルツハウゼン(SpVgg Herbertshausen) を出発(各ホームステイ先の車で移動)
・ 各ホームステイ先にて夕食
・ 各ホームステイ先にて宿泊

5月3日(日)
・ 朝、各ホームステイ先を出発(各ホームステイ先の車で移動)
・ 午前、地元のクラブと練習試合
・ 試合後、公共交通機関にてアリアンツ・アレーナへ向かう
・ 昼食、アリアンツ・アレーナ内のいずこかのインビス/レストランにて
・ 13時半、ブンデスリーガ2部 TSV 1860 München対1. FC Union Berlin スタジアム観戦
・ 夕方、市内観光(お土産の買物、但し普通のお店は「日曜閉店法」により締まっています)

・ ミュンヘン市内のレストランにて夕食後、ホテルへ出発 (公共交通機関にて移動)
・ ミュンヘン市内のホテルにて宿泊

5月4日(月)
・ 朝、ホテルを出発(公共交通機関にて移動)
・ 午前、お土産の買物
・ 昼食、ミュンヘン空港内のレストランにて
・ 免税処理後、チェックイン、搭乗口へ
・ 午後、日本へ向け出発

5月5日(火)
・ 日本の空港へ到着
・ 家へ向かって移動
・ 自宅へ到着
長い道中、お疲れ様でした。ゆっくり休んでください。

注記
1、上記滞在予定はあくまでもモデルケースであり、この滞在予定をそのまま実現することを確約するものではありません。
2、大会参加期間は、主催者が選手たちと指導者にホームステイを用意します。二人一組で、それぞれの家庭へ宿泊します。
3、参加チームのミュンヘン空港〜試合会場/ホームステイ先の交通費、大会期間中の昼食費も主催者が持ちます。
4、5月1日〜4日開催のブンデスリーガ第31節で、 日本人選手の所属するクラブの対戦カードは下記です。いずれかの試合をテレビ観戦するに場合には、いずこかのクラブハウスなどでテレビ観戦をするのが安全であり、また気持ち良く過ごせます(町中のスポーツバーのようなところでは、たくさん飲酒している人たちが多く、危険です)。
     FC Schalke 04対VfB Stuttgart
     VfL Wolfsburg対Hannover 96
     1. FSV Mainz 05対Hamburger SV
     FC Augsburg対1. FC Köln
     TSG Hoffenheim対Borussia Dortmund
     Hertha BSC Berlin対Borussia Mönchengladbach
     SV Werder Bremen対Eintracht Frankfurt

5、上記の4月30日の予定のように、地元クラブとの合同練習や練習試合のあとに指導者同士の意見交換の場を設けることは可能ですし、Clubs Associationとしてはとてもお勧めです。


試合後の合同食事会 Das gemeinsame Essen nach dem Spiel
対戦後シャワーを浴びてからゆったりと流れる時間の中で、お互いのチームの印象を語り合い、友達を作ろう。Während beide Mannschaften zusammen am Tisch sitzen, erzählen sie aufeinander einen Eindruck der gegnerischen Mannschaft, um sich zu befreunden.


対戦した相手チームの分析発表会 Spielanalyse der gegnerischen Mannschaft
試合翌日、対戦相手チームの分析をお互いに発表し合う。相手チームへのお勧めの練習を戦術ボードを使って解説する。 Am nächsten Tag nach dem Spiel präsentieren die beide Mannschaften aufeinander die Spielanalyse, wie der Gegener gestern spielte.


合同ミニ合宿 Gemeinsames Mini-Trainingslager
日本チームが宿泊している施設でドイツチームもミニ合宿を張ってもらい(例:週末を利用して)、2チームが一緒に過ごす時間をより多く作り、友達作りを奨励する。Japanische Mannschaft macht zum Beispiel am Wochenende ein kleines Trainingslager, wobei die deutsche Mannschaft übernachtet, so dass die beide Mannschaften noch länger zusammen sein können, um sich zu befreunden.


案内役と買い物 Einkaufen mit den Führer
お土産の買い物に、対戦したドイツ人チームの選手たちが案内役として同行する。商店街までチームとして一緒に行き、そこから少人数のグループ(4〜8人)に別れて、ばらばらに買い物に出掛け、集合時間まで自由に過ごしてもらう。Japanische Spieler, die gegen die deutsche Mannschaft spielten, spielen den Führer, wenn die deutsche Spieler in der Stadt Reiseandenken einkaufen. 4 - 8 Spieler bilden eine Gruppe mit einer Mischung Deutscher und Japaner.