活動レポート

2013.03.03 - 03.04 ミュンヘン München

立命館大学サッカー部の二人とSVハイムシュテッテン
2 Spieler bei der Universitätsmannschaft von Ritsumeikan und SV Heimstetten



 立命館大学サッカー部の二人が、ブンデスリーガ公式戦バイエルン対シャルケ観戦ツアーに参加されました。1週間の滞在期間を生かしそのツアーへ補足した形で、ミュンヘンでのサッカー・プチ留学を体験してもらいました。
 4部リーグに所属するミュンヘン東部にある総合型地域スポーツクラブSVハイムシュテッテンの2軍チーム(7部リーグ)と3軍チーム(10部リーグ)でそれぞれ一回ずつ練習へ参加しました。どうしてもドイツでサッカーをしてみたいという二人の希望が叶い、大満足のプログラムとなりました。
 さらにバイエルン・ミュンヘン(ブンデスリーガ)とTSV 1860 ミュンヘン(ブンデスリーガ2部)にてプロの練習見学、またオーバーハッヒング・スポーツ講習施設(Sportschule Oberhaching)にてサッカー指導者講習会、バイエルン州U15選抜チーム合宿、春休みサッカーキャンプをそれぞれ見学と、2日間てんこ盛りの内容、まさに分刻みのスケジュールをこなしました。

2 Spieler bei der Universitätsmannschaft von Ritsumeikan nahmen eine Reise nach München, in der man ein Bundesligaspiel FC Bayern München-FC Schalke 04 in der Allianz Arena anschaut, teil. Anschließend machten sie beim SV Heimstetten mit der 2. Herren- und der 3. Herrenmannschaft je ein Training mit. Die beide Spieler waren nach dem Training sehr zufrieden, weil sie unbedingt selbst in Deutschland Fußball spielen wollten.
Sie schauten je ein Training beim FC Bayern München und TSV 1860 München an, wie die Profis trainierten, und besuchten noch eine Sportschule Oberhaching, die Sportanlage zu besichtigen und dort eine Fußballtrainerausbildung, ein Trainingslager von der Fußball Auswahlmannschaft U15 und Fußball Feriencamp anzuschauen.





BACKNUMBER

2015.03.15-18 ミュンヘン München
認定特定非営利活動法人クラブネッツ副理事長の水上博司(日本大学 文理学部体育学科 教授)氏が3月15日〜18日、スポーツ社会起業家のための起業塾「スポ根バレー」の延長戦となる「ドイツ編」(来年3月開催)の下見のため、スポーツ講習施設オーバーハッヒングに宿泊してミュンヘンのスポーツ施設を視察して回った。Als eine Vorbesichtigung der Ausbildung „Spocon Valley in Deutschland“, die nächstes Jahr in München für die Führungskräfte im Verein stattfinden wird, kam Hiroshi Mizukami, der der 2. Vorstand beim eingetragenen Verein „clubnetz“ im Amt ist, am 15.03.15 nach München und übernachtete 3 Nächte bei der Sportschule Oberhaching.


2015.03.02 ヴォルフラーツハウゼン Wolfratshausen
入間市とヴォルフラーツハウゼン市の28年以上にも渡る姉妹都市国際交流を基軸に、ヴォルフラーツハウゼン市内のサッカーチームが入間市へ遠征する際のことに関して、ヴォルフラーツハウゼン市長であるクラウス・ハイリングレヒナー氏を市役所へ訪ねた。Clubs Association möchte für die Vereine aus Wolfratshausen ein Trainingslager in Iruma planen. Der Koordinator besuchte das Rathaus in Wolfratshausen, direkt den Bürgermeister ein paar Fragen zu stellen, wenn eine Fußballmannschaft nach Iruma fliegt.


2014.09.13 ミュンヘン München
柏レイソルU15がミュンヘンでFC Bayern München U16と親善試合で対戦。柏レイソルのジェネラルマネージャーへClubs Associationについてプレゼンテーションをしました。
Kashiwa Reysol U15 spielte in München ein Freundschaftsspiel gegen FC Bayern München U16. Eine Präsentationsgespräch über „Clubs Association“ fand mit dem Generalmanager vom Kashiwa Reysol statt.